福利厚生/Welfare(J/E/F/N)

パーティ

当社は毎年12月末に「年越しパーティ」を開催しています(2020年は2月に開催)。家族で参加する人もいるため50~70人の参加者となる実に盛大で楽しい催しです。多くの料理、ケーキ他のデザート、ビール、ワイン、ウイスキーも飲み放題。全員に渡るプレゼントも用意。2020年の場合、ビンゴゲームでプレゼントを配りました。そしてカラオケで歌い、最後はネパールやアフリカ等の踊りで盛り上がります。

We hold a “New Year Party” at the end of December every year (held in February 2020). Since some people participate in the family, it is a really big and fun event with 50 to 70 participants. Many varieties dishes, cakes, other desserts and drink. In the case of 2020, many gifts for everyone were gave out in the Bingo game. Then singing karaoke, and finally dancing in philippine, Nepal, and Africa.

Nous organisons chaque année une «fête du Nouvel An» fin décembre (tenue en février 2020). Puisque certaines personnes participent à la famille, c’est un événement vraiment grand et amusant avec 50 à 70 participants. De nombreuses variétés de plats, gâteaux, autres desserts et boissons.Dans le cas de 2020, de nombreux cadeaux pour tout le monde ont été distribués dans le Bingo Jeu. Puis chanter du karaoké, et enfin danser aux Philippines, au Népal et en Afrique.

हामी प्रत्येक वर्ष डिसेम्बर अन्त्येमा “New Year Party” आयोजित गर्दछौ ! केहि व्यक्तिहरु परिवार संगै भाग लिने हुनाले, यो बास्तवमै ठुलो र रमाइलो कार्यक्रम हुने गर्दछ ! धेरै प्रकारका व्यंजनका साथै Drinks पनि उपलब्ध हुन्छ! यो २०२० को नँया वर्षमा बिङ्गो गेम को साथसाथै सबै जनालाई उपहारको व्यवस्था पनि गरिएको थियो! अन्तमा खारावके मा गाउदै फिलिपीन, नेपली , अफ्रीका नाच भब्य भयको थियो !

2020年新年会動画


日本語教室

会社研修日本語講座
会社研修日本語講座

少人数(5~8人)の日本語教室を開催しています。初級中級に分け、1日2時間、4回ほどの行程で、受講者には終了証書を渡します。主に絵を使い、理解を速めています。挨拶、自己紹介など日常に必要な言葉を繰り返すことで、役立つ教室をめざしています。職場でのコミュニケーションには日本語の理解が大切です。

We hold Japanese classes. Divided into beginner and intermediate classes, two hours a day, four times a one course and give a completion certificate to the participants. mainly using pictures to speed up understanding. This lesson is aiming for a useful classroom by repeating the words necessary for daily life such as greetings and self-introduction. Understanding Japanese is important for communication at work.

Nous organisons des cours de japonais. Divisé en classes débutant et intermédiaire, deux heures par jour, quatre fois par cours et remet un certificat d’achèvement aux participants. principalement en utilisant des images pour accélérer la compréhension. Cette leçon vise une classe utile en répétant les mots nécessaires à la vie quotidienne tels que les salutations et l’auto-présentation. Comprendre le japonais est important pour la communication au travail.

जापनी कक्षा लिनुहोस् !दिनमा दुई घन्टा ,चार दिनमा एक कोर्स, प्राथमिक र मध्येबर्ग कक्षा विभाजित गरि पुरा हुने प्रमाणपत्र दिइनेछ! सजिलो संग बुझ्नको लागी चित्रहरु बाट पनि जापानी भाषा सिकाउने गर्दछौ ! दैनिक जिबनको लागी आवश्यक शब्दहरु दोहोर्याएर, जस्तै अभिवादन र आत्म -परिचय, हामी एक उपयोगी पाठको लागी लक्ष्य राख्छौ ! जापानीज भाषा बुझ्न कार्यस्थल र संचारको लागि महत्त्वपूर्ण छ !

画像に alt 属性が指定されていません。ファイル名: ダウンロード.jpeg

日本語学習の動画リンク

健康診断

毎年健康診断を定められた医療機関で実施しています。健康診断の結果は、責任者から各人に説明をします。

Every year, we carry out medical examinations at designated medical institutions. The person in charge will explain the results of the medical examination to each person.

Chaque année, nous effectuons des examens médicaux dans des institutions médicales désignées. Le responsable expliquera les résultats de l’examen médical à chaque personne.

हरेक वर्ष, हामी तोकिएको मेडिकल संस्थानहरुमा चिकित्सा जाँच गर्दछौं। प्रभारी व्यक्ति प्रत्येक व्यक्तिलाई चिकित्सा परीक्षणको नतीजा बुझाइने छ!